МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ, ШАПКА
НАЗАД
МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ, МЕЙН

Все ближе бой курантов, запах мандаринов, стол, прогибающийся под тяжестью салатов, и полнейшая невозможность застегнуть на поясе штаны. По-грузински это состояние именуется «шемомечама» и перевести его можно только целым предложением — «не хотел, не собирался, но съел».

Мы уже пережили самую длинную ночь в году — дальше будет больше света, а значит и надежды на лучшее и неизбежное обновление не только дат календаря, но и нас самих.

Чтобы это самое обновление непременно случилось, в культуре разных народов существуют многочисленные новогодние традиции и обычаи. Так, например, итальянцы в новогоднюю ночь выбрасывают из окна ненужное — ведь чтобы пришло что-то новое, нужно сначала избавиться от старого. А кубинцы накануне Нового года наливают воду во все сосуды в доме: количество воды соответствует числу совершенных за год грехов. После полуночи воду выливают за порог, символизируя очищение от пороков.

Грузия же как обычно поражает изобилием: даже новогодних традиций в этой стране столько, что хватило бы на целый роман! Новый год или «Ахали цели» невозможно представить себе без Деда Мороза — Товлиса Бабуа, особой новогодней елки — чичилаки, человека, чей шаг через порог дома сулит счастье — меквле и, разумеется, богатого стола.
Как русский Новый год не состоится без тазика оливье, так грузинский не наступит без сациви: вообще сациви — это ореховый соус, но так же называется и блюдо из залитого им филе индейки или курицы. Впрочем, за звание короля новогоднего стола в Грузии с сациви могут поспорить гозинаки — обжаренные грецкие орехи в меде. А все чтобы жизнь в новом году была сладкой как мед!

1 января по старому стилю (и 14-го по новому) православная церковь празднует день святого Василия — и в Грузии Новый год раньше называли «Днем Басили» и пекли «Басилас квереби», то есть пироги Василия. Эта традиция до сих пор жива, и в самых разных регионах страны хозяйки к новогоднему столу в дополнение ко всем остальным вкусностям пекут пироги.

Другие непременные атрибуты грузинского застолья — вино и песни — сопровождают и празднование Нового года. Обязательно в самую главную ночь в году поют «Мравалжамиэр» — традиционную застольную песню, гимн жизни, миру, многолетию, благополучию. «Мравалжамиэр» исполняют национальным грузинским многоголосием повсюду — на площадях, в ресторанах и домах, в церквях.

Товлис Бабуа похож на русского Деда Мороза разве что возрастом и бородой — это седовласый старец в черной или белой чохе (традиционной верхней одежде, напоминающей черкеску) с белой буркой и в белой шапке из овчины. Внучки у грузинского Деда нет, зато есть кинжал!

За звание главного человека в новогоднюю ночь с Товлисом спорит меквле — человек, который первым переступает порог дома. По легенде, именно его нога способна принести семье удачу или невезение. Поэтому в Грузии в ходу различные хитрости: часто на роль меквле приглашают друга, у которого жизнь удалась — никому не хочется испытывать судьбу в такую важную ночь!

Чичилаки — новогодняя елка — не очень похожа на привычную нам зеленую лесную красавицу. Маленькое белоснежное дерево изготавливают вручную из веток орешника и украшают конфетами и ягодами. После празднований чичилаки сжигают, а пепел развеивают по ветру, чтобы символически избавиться от невзгод старого года.
Новогодние традиции не заканчиваются 31-го декабря: 2 января в Грузии издавна празднуют День судьбы или «Бедоба». Считается, что как его встретишь, так и проведешь весь год — поэтому все стараются в этот день побыть в кругу семьи и хорошенько повеселиться.

Принято в Грузии отмечать и то, что мы называем «старый Новый год», то есть 14 января. Связано это со все тем же святым Василием, который упоминался выше. Особую роль этот праздник играет в регионе Гурия, на западе Грузии: там его называют «Каландоба». Это слово происходит от латинского слова Calendae (от которого произошел и всем знакомый «календарь») и означает первый день месяца. На праздничном столе обычно стоит свиная голова — напоминание о древней традиции жертвоприношений: даже самые небогатые люди в былые времена старались изыскать возможность и зарезать под новый год поросенка, обеспечив семье достаток на весь будущий год. Еще одна особенность праздничного стола в Гурии – «гурули гвезели», рождественский пирожок с сыром и яйцом. Их пекут в форме полумесяца, что символизирует силу, а яйцо считается символом плодородия. Во многих деревнях Гурии и сейчас можно увидеть еще один старинный ритуал Каландобы — призыв агуны, грузинского языческого божества виноделия. Жители деревни выходят к виноградной давильне, стучат по ней топорами и заклинают божество даровать им богатый урожай в новом году. Каландобу встречают стрельбой из ружей — раньше считалось, что каждый выстрел попадает в злого духа. И тогда в Новом году Добро обязательно победит.

Такие разные, все новогодние традиции говорят нам об одном: о том, как страшно вступать в неизвестность нового и как хочется задобрить вселенную, попросить ее быть к нам милостивее — со всем остальным мы справимся и сами. Мы в «Saperavi cafe» хотим поздравить вас с наступающим новым годом и пожелать добра и благополучия вам и вашим семьям. Никому не дано увидеть будущее, но мы верим, что с теплом семейного очага, вкусной едой и хорошим вином вступать в него куда приятнее!
СТАРИННЫЕ НОВОГОДНИЕ ТРАДИЦИИ ГРУЗИИ
НАЗАД
+7 495 648-66-33
saperavicafe@mail.ru
Все ближе бой курантов, запах мандаринов, стол, прогибающийся под тяжестью салатов, и полнейшая невозможность застегнуть на поясе штаны. По-грузински это состояние именуется «шемомечама» и перевести его можно только целым предложением — «не хотел, не собирался, но съел».

Мы уже пережили самую длинную ночь в году — дальше будет больше света, а значит и надежды на лучшее и неизбежное обновление не только дат календаря, но и нас самих.

Чтобы это самое обновление непременно случилось, в культуре разных народов существуют многочисленные новогодние традиции и обычаи. Так, например, итальянцы в новогоднюю ночь выбрасывают из окна ненужное — ведь чтобы пришло что-то новое, нужно сначала избавиться от старого. А кубинцы накануне Нового года наливают воду во все сосуды в доме: количество воды соответствует числу совершенных за год грехов. После полуночи воду выливают за порог, символизируя очищение от пороков.

Грузия же как обычно поражает изобилием: даже новогодних традиций в этой стране столько, что хватило бы на целый роман! Новый год или «Ахали цели» невозможно представить себе без Деда Мороза — Товлиса Бабуа, особой новогодней елки — чичилаки, человека, чей шаг через порог дома сулит счастье — меквле и, разумеется, богатого стола.
Как русский Новый год не состоится без тазика оливье, так грузинский не наступит без сациви: вообще сациви — это ореховый соус, но так же называется и блюдо из залитого им филе индейки или курицы. Впрочем, за звание короля новогоднего стола в Грузии с сациви могут поспорить гозинаки — обжаренные грецкие орехи в меде. А все чтобы жизнь в новом году была сладкой как мед!

1 января по старому стилю (и 14-го по новому) православная церковь празднует день святого Василия — и в Грузии Новый год раньше называли «Днем Басили» и пекли «Басилас квереби», то есть пироги Василия. Эта традиция до сих пор жива, и в самых разных регионах страны хозяйки к новогоднему столу в дополнение ко всем остальным вкусностям пекут пироги.

Другие непременные атрибуты грузинского застолья — вино и песни — сопровождают и празднование Нового года. Обязательно в самую главную ночь в году поют «Мравалжамиэр» — традиционную застольную песню, гимн жизни, миру, многолетию, благополучию. «Мравалжамиэр» исполняют национальным грузинским многоголосием повсюду — на площадях, в ресторанах и домах, в церквях.

Товлис Бабуа похож на русского Деда Мороза разве что возрастом и бородой — это седовласый старец в черной или белой чохе (традиционной верхней одежде, напоминающей черкеску) с белой буркой и в белой шапке из овчины. Внучки у грузинского Деда нет, зато есть кинжал!

За звание главного человека в новогоднюю ночь с Товлисом спорит меквле — человек, который первым переступает порог дома. По легенде, именно его нога способна принести семье удачу или невезение. Поэтому в Грузии в ходу различные хитрости: часто на роль меквле приглашают друга, у которого жизнь удалась — никому не хочется испытывать судьбу в такую важную ночь!

Чичилаки — новогодняя елка — не очень похожа на привычную нам зеленую лесную красавицу. Маленькое белоснежное дерево изготавливают вручную из веток орешника и украшают конфетами и ягодами. После празднований чичилаки сжигают, а пепел развеивают по ветру, чтобы символически избавиться от невзгод старого года.
Новогодние традиции не заканчиваются 31-го декабря: 2 января в Грузии издавна празднуют День судьбы или «Бедоба». Считается, что как его встретишь, так и проведешь весь год — поэтому все стараются в этот день побыть в кругу семьи и хорошенько повеселиться.

Принято в Грузии отмечать и то, что мы называем «старый Новый год», то есть 14 января. Связано это со все тем же святым Василием, который упоминался выше. Особую роль этот праздник играет в регионе Гурия, на западе Грузии: там его называют «Каландоба». Это слово происходит от латинского слова Calendae (от которого произошел и всем знакомый «календарь») и означает первый день месяца. На праздничном столе обычно стоит свиная голова — напоминание о древней традиции жертвоприношений: даже самые небогатые люди в былые времена старались изыскать возможность и зарезать под новый год поросенка, обеспечив семье достаток на весь будущий год. Еще одна особенность праздничного стола в Гурии – «гурули гвезели», рождественский пирожок с сыром и яйцом. Их пекут в форме полумесяца, что символизирует силу, а яйцо считается символом плодородия. Во многих деревнях Гурии и сейчас можно увидеть еще один старинный ритуал Каландобы — призыв агуны, грузинского языческого божества виноделия. Жители деревни выходят к виноградной давильне, стучат по ней топорами и заклинают божество даровать им богатый урожай в новом году. Каландобу встречают стрельбой из ружей — раньше считалось, что каждый выстрел попадает в злого духа. И тогда в Новом году Добро обязательно победит.

Такие разные, все новогодние традиции говорят нам об одном: о том, как страшно вступать в неизвестность нового и как хочется задобрить вселенную, попросить ее быть к нам милостивее — со всем остальным мы справимся и сами. Мы в «Saperavi cafe» хотим поздравить вас с наступающим новым годом и пожелать добра и благополучия вам и вашим семьям. Никому не дано увидеть будущее, но мы верим, что с теплом семейного очага, вкусной едой и хорошим вином вступать в него куда приятнее!

СТАРИННЫЕ НОВОГОДНИЕ ТРАДИЦИИ ГРУЗИИ